Що таке Присвійні займенники в англійській мові

Зміст:

Присвійний відмінок в англійській

Сьогодні ми розберемо тему присвійний відмінок (possessive case) та присвійні займенники в англійській мові. Налаштуйте себе на продуктивний міні-урок. Зараз буде багато корисної інформації для запам’ятовування.

Скільки відмінків в англійській мові

Англійська граматика порівняно з українською – дуже проста. В англійській мові існує всього два види відмінків:

Загальний (common case). Його можна було б порівняти з нашим називним, але, по суті, він замінює всі шість відмінків української мови одночасно. Ось дивіться:

  • Брат – Brother
  • Немає брата – No brother
  • Дати братові – To give to brother
  • Бачити брата – To see brother
  • Милуватися братом – To admire brother
  • Думати про брата – To think about brother

В українській мові закінчення змінюються, а в англійській слово залишається незмінним. Змінюються тільки прийменники (prepositions). Саме вони вказують на взаємозв’язок між дієсловом та іменником.

Присвійний відміннок в англійській мові (possessive case). Другий вид не має аналога в українській мові. Що ж являє собою присвійний відмінок англійської мови? Він вказує на приналежність до чогось. У нас для цих цілей використовуються присвійні прикметники або присвійні займенники. Наприклад:

  • Машина брата – brother’s car
  • Серце брата – brother’s heart
  • Брат мого брата – мій брат – my brother’s brother is my brother

Конструкція схожа, але граматичні одиниці різні. У прикладах українською слово “брата” виступає присвійним прикметником. В англійській же brother’s – це слово brother у possessive case. Ось і вся різниця. Усе не так складно.

Що стосується слова my, а також слів our, their, her, his тощо, то це присвійні займенники в англійській мові. В англійській вони називаються possessive pronouns.

Як ви вже зрозуміли, англійський присвійний займенник вказує на приналежність до чогось. Чийсь брат, чиєсь серце тощо.

Тести з англійської мови 5 клас

Як утворюється possessive case в англійській

Для утворення присвійного займенника в англійській мові достатньо додати закінчення ‘s (апостроф і s). Наприклад:

Mother’s dress – мамина сукня
Father’s towel – татів рушник
Sister’s glasses – окуляри сестри
Uncle’s toothbrush – дядькова зубна щітка

Що робити, якщо слово і так закінчується на s? Чи варто додавати ще одну літеру поверх тієї? Залежить від ситуації. Точніше, від числа іменника.

Якщо іменник стоїть в однині, то до нього слід приписати ‘s навіть якщо воно й так закінчується на s або ss. Наприклад:

Boss’s car – машина начальника
Lukas’s laptop – ноутбук Лукаса
Travis’s song – пісня Тревіса

Якщо ж іменник стоїть у множині, то s не додається. Тільки апостроф. Приклад:

А якби ми поставили апостроф перед s, це змінило б сенс:

Що там, що там, є закінчення s. Читається однаково. І тільки за правописом можна зрозуміти, маємо ми на увазі одного птаха чи кількох, з’їв би птах усю їжу один, чи розділив би з родичами.

Ще кілька прикладів без літери s після апострофа:

У міру занурення в тему, учні часто запитують: а якщо перераховано кілька іменників, це вважається як множина?

Mister and missis house (?)
чи
Mister’s and missis’s house (?)
чи
Mister and missis’s house (?)

Який варіант правильний? Відповідь – третій варіант. Хоч разом містер і місіс і утворюють групу, правила граматики працюють тільки в бік останнього названого іменника, будь їх хоч два, хоч три, хоч п’ять.

Якщо ви пам’ятаєте правила утворення множини в англійській, то знаєте, що не завжди на кінці таких слів буде буква s. Так, в абсолютній більшості випадків, але не у всіх. Є винятки. І тоді в словах множини, що не закінчуються на букву s, ми додаємо ‘s за стандартними правилами, як до однини. Наприклад:

  • Children’s bed – дитяче ліжко (мається на увазі ліжко, що належить конкретним дітям)
  • Women’s dressing room – жіноча роздягальня
  • Men’s dressing room – чоловіча роздягальня

Чи буває присвійний відмінок у неживих іменників? За логікою речей – ні, не буває. Причина проста: речі не можуть щось мати у власності. Тому “приналежність” може бути тільки умовною. Наприклад: book cover (обкладинка книги). Обкладинка умовно належить до книги, але не належить їй безпосередньо. Тому ми не приписуємо закінчення присвійного відмінка, а просто залишаємо слово book у загальному відмінку. Ще кілька прикладів для закріплення:

  • Office door (офісні двері)
  • Kitchen walls (кухонні стіни)
  • Hotel room (готельний номер)
  • City center (міський центр)
  • Sea breeze (морський бриз)

Однак це правило – одне з тих, у яких є також й винятки. У деяких стійких виразах ‘s таки використовується з неживими предметами. Насамперед це фрази про час:

  • month’s salary (місячна зарплата)
  • day’s weather (погода за день)
  • two weeks’ holiday (свята довжиною у два тижні)
  • yesterday’s breakfast (вчорашній сніданок)
  • Kilometer’s way (кілометровий шлях)
  • Mile’s detour (об’їзд довжиною в милю)
  • Three meters’ snake (триметрова змія)

Також апостроф плюс s використовуються ще в деяких стійких виразах.

Апостроф із присвійними займенниками

Усе, що вам потрібно знати про апостроф у займенниках, – це те, що його там немає, і бути не повинно. Ось повний перелік присвійних займенників:

  • my – мій, моя, моє
  • mine – мій, моя, моє (без уточнення предмету)
  • your – ваш, твій
  • yours – твій (без уточнення предмету)
  • his – його
  • her – її
  • hers – її(без уточнення)
  • its – його, її, свій (що належить неживому предмету)
  • our – наш
  • ours – наш (без уточнення)
  • their – їх
  • theirs – їх (без уточнення)

У жодному із займенників вище немає апострофа перед або після s.

Апостроф може використовуватися в схожих конструкціях: it’s he’s. На слух звучить схоже на its і his, але з апострофом – не займенники, а скорочення від it is і he is. Важливо їх не переплутати.

5 способів покращити методи розвитку персоналу у вашій компанії

Як запам’ятати присвійні займенники в англійській мові

Щойно ви ознайомилися з теорією. Для вас це новий матеріал, тому з першого разу все засвоїти для будь-якої людини буде важко.

Ефективне навчання полягає в тому, щоб повторювати матеріал і відточувати його на практиці. Тому ми радимо вам переглянути всю статтю ще раз , а потім трохи відпочити. Дайте собі “переварити” матеріал, прокрутіть ще кілька разів усі правила в голові. Переконайтеся, що зрозуміли суть, а не просто зазубрили правила.

Потім, трохи пізніше цього ж дня або завтра-післязавтра пройдіть тему Possessives в онлайн тренажері Grammarcards. Бо вправи на присвійні займенники в англійській мові на нашому тренажері є безкоштовні.

Вивчайте присвійний відмінок англійської разом з Englishdom! Наша школа англійської мови формує навички для якісного спілкування. Забудьте про “мовний бар’єр” – англійська відкриває двері до нових горизонтів та досягнень.

Ось і все. Міні-урок добігає кінця. Сподіваємося, вам сподобалося. Keep in touch.

Все, що ви хотіли знати про присвійні займенники в англійській, і навіть більше

Моє, твоє, їхній… Ми часто використовуємо ці слова у своєму мовленні та навіть не замислюємося про їхню граматичну роль, а також про будь-які правила використання. Адже, все логічно — «моє» належить мені, «твоє» — тобі. А ось як про приналежність комусь говорять англомовні люди? За допомогою присвійних займенників!

Отже, наша тема сьогодні присвячена саме цій цікавій частині мови. Мабуть, дещо складна назва для дуже простого поняття. Саме слово «займенник» вже сигналізує, що його використовують замість імені. А «присвійний» означає, що до когось щось комусь було присвоєне або, простіше кажучи, належить.

А тепер нумо розбиратися детальніше!

Що це за тип займенників?

Possessive pronouns або присвійні займенники — це слова, які позначають володіння чимось / кимось у реченні, не називаючи при цьому власника.

Присвійні займенники в англійській мові представлені такими прикладами: mine, yours, his, hers, theirs та ours.

  • Sorry, I didn’t know this place was yours — Вибачте, я не знав, що це ваше місце.
  • I can’t believe this Lamborghini is mine! — Я не можу повірити, що цей Lamborghini мій!
  • Are those kids who behave badly theirs? — Ті діти, що поводяться погано, їхні?

Як вживати присвійні займенники?

Коли використовуємо присвійний займенник, слід звернути увагу на такі параметри:

Як можна помітити, присвійні займенники походять від особових займенників:

Особовий займенник/Суб’єктПрисвійний займенник
IMine
YouYours
HeHis
SheHers
ItIts
WeOurs
You (множина) Yours
TheyTheirs

Часто присвійні займенники в англійській плутають з присвійними прикметниками, інколи їх ще називають «визначниками» як, наприклад: my, your, his, her, their, our та its.

  • My patience is over! — Моєму терпінню кінець!
  • Your expression spoils my mood — Твій вираз обличчя псує мені настрій.
  • Could you just not pay attention to his opinion? — Ти міг би просто не звертати уваги на його думку?
  • Hollywood movies are loved for their spectacle — Голлівудські фільми люблять за їхню видовищність.

Пропонуємо розібратися в чому різниця між присвійними займенниками та прикметниками!

Різниця займенників this, that, those, these

Присвійні займенники ≠ присвійні прикметники

Тож, що відрізняє ці дві частини мови? Загалом, присвійні займенники дуже подібні до присвійних прикметників. Іноді, навіть їхнє написання є ідентичним. Однак, граматична роль у реченні дуже відрізняється.

  • Присвійні займенники в англійській завжди є самостійною частиною мови. Вони не змінюють іменник, а замінюють його.
  • У той самий час, присвійні прикметники стоять у реченні перед іменником і саме змінюютьйого. Часто вони уточнюють те, хто або що володіє чимось.

Ми використовуємо присвійні займенники лише коли розуміємо з контексту, про який предмет володіння йдеться. Якщо подібна інформація не була зазначена раніше, тоді у гру вступає саме присвійний прикметник разом з іменником. який і вказує на предмет володіння

  • My colleagues have already sent their novels. As soon as I finish mine (?), I will send it to the editor — присвійний займенник «mine» замінює іменник, про який відомо з минулих речень.
  • As soon as I finish my novel, I will send it to the editor — присвійний прикметник свідчить про володіння, у цьому випадку «мій роман», де «мій» свідчить про володіння, а «роман» і є тим предметом, яким володіють.

Короткий курс, але максимум користі!

Лексика та граматика для тих, хто хоче закрити всі білі плями у знаннях!

Присвійний займенник у реченні

Отже, коли у реченні з’являється присвійний займенник, необхідність повторно вживати іменники, що позначають власника та предмет володіння, відпадає:

Tim said that the motorbike was Tim’s motorbike → Tim said that the motorbike was his — Тім сказав, що мотоцикл його.

Антецедент

Можливо, це буде новим граматичним терміном для вас. Якщо так, тоді ви повинні знати:

антецедент позначає предмет або особу, які володіють предметом, а надалі замінюються присвійним займенником.

Наприклад, у попередньому прикладі про Тіма, антецедент займенника “his” є “Tim” — власник мотоцикла.

У реченні присвійний займенник і його антецедент повинні узгоджуватися між собою за тими параметрами, які ми вже згадували раніше: число, особа і стать.

У нашому випадку Tim — це іменник третьої особи однини чоловічої статі. Отже, ми вживаємо для нього займенник “his”. Інші приклади:

  • We hope that the best seats in the cinema will be ours — Сподіваємося, найкращі місця в кінотеатрі будуть наші.
  • My friends like hanging out at my house, but most of the time they arrange parties at theirsМої друзі люблять проводити час у мене вдома, але здебільшого вони влаштовують вечірки у себе.

Слід наголосити, що присвійні займенники у реченні можуть:

  • All the compliments were strange, but his were суб’єкт — his compliments the most awkward — Всі компліменти були дивними, але його були найбільш незграбними.
  • Have you seen our results? They are much better than theirs! об’єкт — their results — Ти бачив наші результати? Вони набагато кращі за їхні!

Узгодження з дієсловом

Якщо присвійний займенник у реченні виконує роль суб’єкта, тоді дієслово, яке слідує за ним, відноситься саме до предмета, яким володіють. А тому це дієслово повинно узгоджуватись з предметом володіння у числі: однині чи множині

  • Our favorite Disney movie is “Moana,” but theirs is “Tangled” — Наш улюблений мультфільм Діснея — «Моана», а їхній — «Заплутана історія».
  • His childhood stories are full of adventures, but mine are not as breathtaking — Його історії дитинства сповнені пригод, а мої не такі захопливі.

До речі, володіти можна не лише предметами. Це може бути фігуральне володіння місцем або відносинами:

  • I’m yours, and you are mine. We belong to each other forever — Я твій, а ти моя. Ми належимо одне одному назавжди.
  • Do you think that no one’s contribution to research is more important than yours? — Ти вважаєш, що немає внеску у дослідження важливішого, за твій?

Різниця між few, а few та little, а little

Its ≠ it’s

Ви вже здогадались, мабуть, що its та it’s — не одне і те саме.

Its без апострофа є присвійним прикметником, який позначає приналежність чого-небудь тварині або речі.

It’s з апострофом — це короткі фрази “it is” або “it has.” Апостроф позначає саме скорочення. Порівняйте приклади:

  • The whale showed its tail and disappeared under the water’s surface — Кит показав хвіст і зник під водою.
  • It’s too good to be true — Це занадто добре, аби бути правдою.
  • The city was drowning in its own noise — Місто потопало у власному шумі.

Використання “its” як присвійного займенника можливе в англійській мові, однак, таке використання не є бажаним, адже речення читається складно.

  • Although a computer can’t function without a human, the victory in many mind games is its — Хоча комп’ютер не може функціонувати без людини, у багатьох іграх розуму він перемагає.

Тому краще використовувати “its”, як присвійний прикметник — “its victory”.

Whose

В англійській мові слово “whose” чий зазвичай виконує роль питального займенника. Хоча інколи його можна помітити і як присвійний:

There is a cat with a red collar at the entrance. Whose is it? — Біля входу кіт з червоним нашийником. Чий він?

Не плутайте також “who’s” та “whose”: who’s — це коротка форма фраз “who is” або “who has”.

Хоча в англійській мові присвійні іменники мають апостроф: Mark’s, mother’s, car’s detail, присвійні займенники формуються інакше: his, hers, its.

Корисні фрази

Ви точно зустрічали присвійні займенники у складі поширених фраз. Наприклад:

Of yours

В англійській мові часто зустрічається словосполучення a friend/some friends + of + присвійний займенник:

I met some friends of yours yesterday — Я зустрів вчора кількох твоїх друзів.

Якщо ви замість цього використаєте присвійний прикметник + friend, значення речення залишиться таким самим:

I met some of your friends yesterday.

Обидва варіанти є допустимими та часто вживаними.

Yours faithfully; Yours sincerely

Такі словосполучення з присвійним займенником “yours” ви напевне бачили в офіційному листуванні. Їх використовують як прощальну фразу з певною відмінністю:

  • Yours sincerely: якщо ви листуєтесь з людиною, яку знаєте.
  • Yours faithfully: якщо ви не знайомі з людиною, з якою листуєтесь.

Додаткове пояснення особливостей присвійних займенників, їхніх відмінностей від присвійних прикметників, а також невеличку практику можна отримати у відео на YouTube.

Якщо ж ви краще сприймаєте інформацію на слух, рекомендуємо тематичний епізод подкасту “ABA ON AIR”.

Якщо залишились запитання…

Навіщо нам потрібні присвійні займенники, невже не можна обійтись лише прикметниками?

Ми вживаємо присвійні займенники, аби уникнути повторення, тобто, для милозвучності мовлення. Наприклад:

That sandwich is my sandwich, not your sandwich → That sandwich is mine, not yours — Це мій бутерброд, а не твій.

Цифри та числа англійською мовою. Як позначати кількість та порядок?

Чому “my”, “your”, “our” та подібні слова не є займенниками?

Ці слова є присвійними прикметниками. Вони не можуть вживатись самостійно та потребують іменника після себе. Так ми розуміємо, який предмет володіння, і кому він належить.

Присвійні займенники мають зі свого боку певні правила утворення, для цього додають “s” до присвійного прикметника або “my” — “mine”, та можуть використовуватись самостійно, коли предмет володіння та особа власника вже відомі з контексту.

Як зрозуміти з контексту, коли “its” — це присвійний займенник, а коли прикметник?

“Its”, як присвійний займенник, вживається рідко. Однак, якщо у реченні після нього немає іменника, і ми розуміємо, що мається на увазі, тоді це саме випадок вживання присвійного займенника.

Чи займають присвійні займенники фіксоване місце у реченні?

Ні, присвійні займенники можуть стояти як у кінці, так і на початку речення. Останній варіант позиціювання часто зустрічається у відповідях на питання:

Are these Peter’s pants? No, his are in the laundry — Це штани Пітера? Ні, його у пральні.

Перевірте свої знання

Доповніть речення присвійними займенниками та прикметниками:

  1. Can you imagine that this villa with the pool will be ______ ? (you)
  2. I can’t stand olives for ______ bitter-sour taste. (they)
  3. Do you want to know ______ exam results? I already know ______ . (you, I)
  4. Valerie said the makeup bag with a mirror was ______ . (she)
  5. Have you already jumped on a trampoline? I guess it’s ______ turn. (I)
  6. I liked all the Halloween costumes, but ______ was the most extraordinary. (she)
  7. We have unwrapped all the presents. ______ remained lying under the Christmas tree. (you)
  8. ______ worst nightmare is to fail an exam, but ______ is to get stuck in an elevator. (I, he)
  9. Maggie introduced me to some friends of ______ . (she)
  10. You’ve already tried ______ grilled chicken wings; try ______ ! (they, we)

Щоб побачити відповіді, натисніть тут. 1. yours; 2. their; 3. your, mine; 4. hers; 5. my; 6. hers; 7. Yours; 8. My, his; 9. hers; 10. their, ours.

Дієслова “must” і “have to”: як вживати й розрізняти?

Присвійні займенники значно спрощують нашу мову, а це дуже важлива навичка. Адже мова потрібна насамперед для успішної комунікації, а тому чим простіше вас зрозуміти, тим краще!

Однак, щоб освоїти це мистецтво, потрібно витратити чимало часу та сил, вивчаючи англійську. Ми в Grade Education Centre знаємо як зробити так, щоб цей час минув не лише з користю, а й із задоволенням. Бажаєте переконатися?

Приходьте на пробний урок на курс “Лексика та граматика”. Це ідеальний варіант для тих, хто хоче швидко позбутися граматичних помилок і якісно поглибити знання!

Вирішили відвідати пробний урок? Дзвоніть за номером телефону та дізнавайтеся деталі:

Чекаємо на вас на заняттях!

Related Post

Нечаєв Сергій МиколайовичНечаєв Сергій Миколайович

Зміст:1 Нечаєв Сергій Миколайович1.1 Директор1.2 Власник1.3 Припинений ФОП1.4 Якими компаніями володіє Нечаєв Сергій Миколайович?1.5 Якими компаніями керує Нечаєв Сергій Миколайович?1.6 Чи можливій збіг за ПІБ?2 331502542.1 Який ЄДРПОУ компанії АО

Як працює світлодіодна гірляндаЯк працює світлодіодна гірлянда

Дана гірлянда складається з 100 світлодіодів різного кольору на прозорому дроті довжиною 8 метрів і має спеціальний контролер з кнопочкою для перемикання режимів мерехтіння. Працює гірлянда від мережі, має низьке

Кокцидіоз у кішок небезпечний для людиниКокцидіоз у кішок небезпечний для людини

Зміст:1 Вірус “Коксакі”: симптоми, лікування та як себе захистити1.0.1 Симптоми вірусу1.0.2 Як лікувати вірус1.0.3 Як не підчепити вірус1.0.4 Кір вітрянка чи краснуха: фотографії, за якими можна відрізнити висипи1.0.5 Головне сьогодні2