Хто мені племінник мого чоловіка

Брат ти мені чи… шуряк, дівер, свояк?

Я, багаторічний передплатник вашої газети, прошу помістити в рубриці «Діалог» назви членів родини чотирьох поколінь (як жіночого роду, так і чоловічого). А також всі можливі випадки родинних відносин: від наречених і невісток до сватів і приймаків.

Будь ласка! Як свідчать словники сучасної літературної мови, можуть бути такі родичі:
Чоловік — чоловік по відношенню до жінки, з якою він одружився.
Дружина — жінка по відношенню до чоловіка, з яким вона одружилась.

Подружжя — шлюбна пара; чоловік і дружина. Один із шлюбної пари: дружина щодо свого чоловіка або чоловік щодо своєї дружини.

Невістка — дружина брата, дружина сина для його матері, дружина одного брата по відношенню до дружини іншого брата; уживається також замість «зовиця», «своячка».

Сват — батько одного з подружжя по відношенню до батьків іншого.
Сваха — мати одного з подружжя по відношенню до батьків іншого.
Онук (онучка) — син (дочка) дочки або сина по відношенню до діда або бабусі.
Відповідно двоюрідний онук (онучка) — син (дочка) племінника або племінниці.

Племінник, небіж (племінниця, небога) — син (дочка) брата або сестри (рідних, двоюрідних, троюрідних). Відповідно дитина двоюрідного брата (сестри) — двоюрідний (-а) племінник (племінниця), троюрідного брата (сестри) — троюрідний (-а) племінник (племінниця).

Єдинокровні (брат, сестра) — мають спільного батька, але різних матерів.
Троюрідний брат — син двоюрідного дядька або двоюрідної тітки.
Троюрідна сестра — дочка двоюрідного дядька або двоюрідної тітки.
Кум, кума — хрещений батько і мати по відношенню до батьків хрещеника і один до одного.
Мачуха — дружина батька по відношенню до його дітей від іншого шлюбу, нерідна мати.
Вітчим — чоловік матері по відношенню до її дітей від іншого шлюбу, нерідний батько.
Пасинок — нерідний син одного з подружжя, що доводиться рідним другому.
Падчерка — нерідна дочка одного з подружжя, що доводиться рідною другому.
Приймальний батько (мати) — ті, хто всиновили чи вдочерили дитину.

Приймальний зять (приймак) — зять, що прийнятий в сім’ю дружини, тобто живе в будинку дружини чи її батьків.

Словник української мови в 11 томах окрім загальновживаних додає й діалектні та пестливі назви. Такі як: невіста (наречена); дружинонька, жіночка, жона — дружина; подруг (чоловік); синова (невістка); швагер (шурин); швагрова (своячка, зовиця, братова); дядина (жінка дядька); пасерб (пасинок); пасербиця (падчерка), зведенята — зведені брати і сестри. Особливо багато синонімів, чомусь, у свекрухи: і свекрівонька, і свекрухна, і свекрушисько, і свекрушище.

Після смерті чоловіка дружину, якщо вона не одружилася вдруге, вже називали удова (вдовиця, вдівонька). А чоловіка, якщо не одружувався знову, — удовець, вдівець. А їхніх дітей: сина — вдовенко, дочку — вдовівна.

Є й інші, віддаленіші ступені спорідненості, про які зазвичай говорять «сьома вода на киселі», проте не всі вони однаково споживані нині. Хоча й зрозумілі нам, але не обов’язково входять в активний словарний запас. Частіше кажуть описово: брат дружини, а не шуряк, дружина брата, а не невістка і тому подібне.

До речі, у східних слов’ян термінів для визначення спорідненості було значно більше! Наприклад, дядька по батькові називали строй, а дядька по матері — уй (вуй, вой). Тепер вони витиснені загальним дядько. Племінника по сестрі називали сестринич, сестринець, сестрич, тоді як племінниця по братові була синовицею. Сьогодні все значно простіше. На жаль.

Назви сімейних зв’язків: Хто кому який родич

А іноді з усіх сторін – багато братів, сестер, їх дружин, дітей, причому, в родинних зв’язках неважко і заплутатися і, тим самим, кого-небудь із родичів образити.

Щоб цього не трапилося, ми розповімо вам про те, хто кому і ким доводиться серед людей, пов’язаних родинними узами.

Чоловік — чоловік по відношенню до жінки, з якою він одружився.

Дружина — жінка по відношенню до чоловіка, з яким вона одружилась.

Свекор — батько чоловіка.

Свекруха — мати чоловіка.

Тесть — батько дружини.

Теща — мати дружини.

Дівер — брат чоловіка.

Шуряк — брат дружини.

Зовиця — сестра чоловіка.

Своячка — сестра дружини.

Свояк — чоловік своячки.

Зять — чоловік дочки, чоловік сестри, чоловік зовиці.

Невістка — дружина брата, дружина сина для його матері, дружина одного брата по відношенню до дружини іншого брата; уживається також замість зовиця, своячка.

Сват — батько одного з подружжя по відношенню до батьків іншого.

Сваха — мати одного з подружжя по відношенню до батьків іншого.

Дід (дідусь) — батько батька або матері.

Бабуся (бабця) — мати батька або матері.

Двоюрідний дід — дядько батька або матері.

Двоюрідна бабуся — тітка батька або матері.

Онук (онучка) — син (дочка) дочки або сина по відношенню до діда або бабусі.

Відповідно двоюрідний онук (онучка) — син (дочка) племінника або племінниці.

Племінник (племінниця, небога) — син (дочка) брата або сестри (рідних, двоюрідних, троюрідних). Відповідно дитина двоюрідного брата (сестри) — двоюрідний племінник, троюрідного брата (сестри) — троюрідний племінник.

Онучатий племінник (племінниця) — онук (онучка) брата або сестри.

Дядько (дядечко) — брат батька або матері, чоловік тітки.

Тітка (тітонька) — сестра батька або матері по відношенню до племінників. Дружина дядька по відношенню до його племінників.

Єдиноутробні (брат, сестра) — мають спільну матір.

Єдинокровні (брат, сестра) — мають спільного батька, але разних матерів.

Зведені (брат, сестра) — брат (сестра) по вітчимові або мачусі.

Двоюрідний брат — родич по дідові або бабусі з дітьми їх синів і дочок.

Троюрідний брат — син двоюрідного дядька або двоюрідної тітки.

Двоюрідна сестра — дочка рідного дядька або рідної тітки.

Троюрідна сестра — дочка двоюрідного дядька або двоюрідної тітки.

Кум, кума — хрещений батько і мати по відношенню до батьків хрещеника і один до одного.

Мачуха — дружина батька по відношенню до його дітей від іншого шлюбу, нерідна мати.

Вітчим — чоловік матері по відношенню до її дітей від іншого шлюбу, нерідний батько.

Пасинок — нерідний син одного з подружжя, що доводиться рідним іншому.

Падчерка — нерідна дочка одного з подружжя, що приходить рідною іншому.

Приймальний батько (мати) — що усиновили, удочерили кого-небудь.

Приймальний син (дочка) — усиновлені, удочерені кимось.

Приймальний зять (примак) — зять, що прийнятий в сім’ю дружини, живе в будинку дружини.

Є й інші, віддаленіші ступені спорідненості, про які зазвичай говорять, що це “сьома (десята) вода на киселі”. Названі терміни та їх значення приводять словники сучасної літературної мови. Проте далеко не всі ці слова однаково споживані в даний час. Вони зрозумілі людині, але не обов’язково входять в її активний словарний запас. Більш вживаються описові: брат дружини, а не шуряк, дружина брата, а не невістка і т.п.

Колись у східних слов’ян термінів спорідненості і властивості було більше. Існували спеціальні слова для позначення “дядько по батькові” — строй і “дядько по матері” — уй (вуй, вой), витиснені згодом загальним дядько. Замість сестрініч, сестрінець, сестріч“племінник по сестрі”, синовиця “племінниця по братові” в літературній мові стали уживатися племінник і племінниця.

Related Post

На чому зараз розробляють сайтиНа чому зараз розробляють сайти

Як правило, вартість верстання сайту не фіксована: вона формується з урахуванням таких факторів, як складність дизайну проєкту, обсяг робіт, персональні вимоги замовника і т. д. Діапазон цін на послуги верстання

Чи можна робити скринінг у 14 тижнівЧи можна робити скринінг у 14 тижнів

Перший пренатальний скринінг («подвійний тест») проводиться на 10-14 тижні, найбільш оптимальний період з 12 по 13 тиждень вагітності. Чутливість скринінгу I триместру 90-95%. Це найпоказовіший період, цей скринінг вважається найбільш