Як на французькому дні тижня

Місяці й пори року

Дізнайтеся назви місяців і пір року французькою мовою. Зверніть увагу, що назви місяців не пишуться з великої літери.

Місяці

janvierсічень
févrierлютий
marsберезень
avrilквітень
maiтравень
juinчервень
juilletлипень
aoûtсерпень
septembreвересень
octobreжовтень
novembreлистопад
décembreгрудень
en janvierу січні
en févrierу лютому
en marsу березні
en avrilу квітні
en maiу травні
en juinу червні
en juilletу липні
en aoûtу серпні
en septembreу вересні
en octobreу жовтні
en novembreу листопаді
en décembreу грудні

Пори року

au printempsнавесні
en étéвлітку
en automneвосени
en hiverузимку

Звук є доступний для всієї лексики французької мови на цій сторінці — просто натисніть на будь-яке слово, щоб почути.

Підтримайте нашу роботу

Допоможіть нам покращити цей сайт, ставши його прихильником на Patreon. Переваги включають видалення всіх оголошень із сайту та доступ до каналу Speak Languages Discord.

© 2023 Speak Languages OÜ

Французький календар: якщо говорити про дні, тижні, місяці та пори року

Як говорити про сьогоднішню дату, чотири пори року і один раз у блакитному місяці

Основною темою для розмови, окрім погоди, є час, у якому ми живемо — день, місяць, пора року, рік . Ми буквально відзначаємо час за словами на цих покажчиках. Тож кожен, хто хоче розмовляти французькою або будь-якою іншою мовою, захоче знати, як говорити про такі основні розмежування.

Дні тижня

Почнемо з днів тижня, les jours de la semaine . Французький тиждень починається в понеділок, тож з цього ми й почнемо. Зверніть увагу, що назви днів не пишуться з великої літери, якщо вони не починають речення.

  • lundi > понеділок
  • mardi > вівторок
  • mercredi > середа
  • jeudi > четвер
  • vendredi > п’ятниця
  • samedi > субота
  • dimanche > неділя

Означений артикль «Le»

Коли ви обговорюєте дні тижня, використовуйте означальний артикль le перед кожною назвою, коли ви говорите про щось, що повторюється в певний день. Щоб зробити кожен день множиною, додайте s .

  • Je vois Pierre le lundi. > Я бачу П’єра по понеділках.
  • Nous travaillions le samedi. > Раніше ми працювали по суботах.
  • On y va tous les mercredis matin / soir. (Примітка: Matin і soir тут є прислівниками, тому не погоджуються.) > Ми ходимо туди щосереди вранці/ввечері.

Якщо ви говорите про день унікальної події, не використовуйте артикль, а також не використовуйте прийменник, еквівалентний «на».

  • Je l’ai vu dimanche. (Я бачив його в неділю)
  • Il va earner mercredi. (Він приїде в середу).

Походження назв днів

Більшість назв днів походять від латинських назв небесних тіл (планет, місяця та сонця), які, у свою чергу, базуються на іменах богів.

Lundi базується на Луні, давньоримській богині місяця; mardi — день Марса, давньоримського бога війни; mercredi названо на честь Меркурія, крилатого посланця давньоримських богів; jeudi присвячений Юпітеру, монарху давньоримських богів; vendredi — день Венери, давньоримської богині кохання; samedi походить від латинського «субота»; а останній день, хоч і названий латиною на честь Сола, давньоримського бога сонця, у французькій мові став dimanche на основі латинського «день Господа».

Місяців у році

Французькі назви місяців року, les mois de l’année , засновані на латинських назвах і стародавньому римському житті. Зауважте, що місяці також не пишуться з великої літери .

  • janvier > січень
  • février > лютий
  • марс > березень
  • avril > квітень
  • mai > травень
  • juin > червень
  • juillet > липень
  • août > серпень
  • septembre > вересень
  • octobre > жовтень
  • novembre > листопад
  • décembre > грудень

Чотири Пори року

Зникнення чотирьох пір року, les quatre saisons , надихнуло багатьох художників. Знаменитий концерт Антоніо Вівальді гроссо може бути еталоном. Ось які запам’ятовуються назви, які французи дали порам року:

  • le printemps > весна
  • l’ été > літо
  • l’ automne > осінь/осінь
  • l’ hiver > зима

Вирази, пов’язані з порами року:

  • Attacher lundi avec mardi
  • Ce n’est pas mardi gras aujourd’hui .
  • Le chassé-croisé des juillettistes et des aoûtiens
  • En avril, ne te découvre pas d’un fil .
  • Une hirondelle ne fait pas le printemps .
  • Passer à l’heure d’été
  • Passer à l’heure d’hiver

Розмова про конкретні дати

Питання:

Quelle est la date ?
Quelle est la date aujourd’hui?
Quelle est la date de (la fête, ton anniversaire. )?

Яка дата (вечірка, твій день народження. )?
(Ви не можете сказати « qu’est-ce que la date » або « qu’est-ce qui est la date », тому що quelle — це єдиний спосіб сказати тут «що».)

Твердження:
у французькій мові (і в більшості мов) число має передувати місяцю, наприклад:

Як виняток, перший день місяця вимагає порядкового номера : 1 er або premier для «1-го» або «першого»:

  • C’est le premier avril. C’est le 1 er avril. > Сьогодні перше (1) квітня.
  • C’est le premier juillet. C’est le 1 er juillet. > Сьогодні перше (1) липня.

Для всіх наведених вище тверджень ви можете замінити C’est на On est або Nous sommes. Значення, по суті, однакове в кожному випадку, і все можна перекласти “Це. “

На est le 30 жовтня.
Nous sommes le premier juillet.

Щоб додати рік, додайте його в кінці дати:

C’est le 8 avril 2013.
On est le 1 er juillet 2014.
Nous sommes le 18 octobre 2012.

Ідіоматичний календарний вираз: Tous les 36 du mois > Once in a blue moon

Related Post

Чи можна схуднути від флуоксетинуЧи можна схуднути від флуоксетину

Зміст:1 Чи змушує флуоксетин схуднути? Відкрийте для себе тут1.1 Що таке флуоксетин?1.2 Що правда, що флуоксетин змушує вас худнути1.3 Побічні ефекти флуоксетину1.4 Що відбувається при передозуванні флуоксетином?1.5 Завершення2 Флуоксетин: відгуки

Як зробити архітектуру брівЯк зробити архітектуру брів

Зміст:1 Архітектура брів, етапи та методи1.1 Одним із найважливіших пунктів при створенні ідеального образу вважається архітектура брів.1.2 Етапи та комплекс процедур1.3 Створення форми типу обличчя1.3.1 Існують такі типи:1.4 Пінцет1.5 Віск