Як перекладається абревіатура Ісу

Мільйони перекладають з DeepL щодня. Популярні: з іспанської на англійську, з французької на англійську, з японської на англійську.

Виправляй граматичні та пунктуаційні помилки, перефразовуй речення, виражай відтінки та знайди досконалий тон подачі інформації.

Розкрий потенціал DeepL — Спробуй DeepL Pro безкоштовно

DeepL у пресі

Технологічні гіганти на кшталт Google, Microsoft та Facebook застосовують уроки машинного навчання до перекладу, але маленька компанія під назвою DeepL перевершила їх усіх і підняла планку в цій галузі.
Її перекладацький інструмент такий же швидкий, як і у величезних конкурентів, але більш точний і деталізований порівняно з іншими протестованими нами інструментами.

Технологічні гіганти на кшталт Google, Microsoft та Facebook застосовують уроки машинного навчання до перекладу, але маленька компанія під назвою DeepL перевершила їх усіх і підняла планку в цій галузі.
Її перекладацький інструмент такий же швидкий, як і у величезних конкурентів, але більш точний і деталізований порівняно з іншими протестованими нами інструментами. TechCrunch
США

DeepL також перевершив інші сервіси завдяки виразам, що більше «звучали як французька». Le Monde
Франція

Хоч переклади з англійської від Google та Microsoft досить непогані, DeepL перевершує їх. Ми переклали доповідь з французької щоденної газети і результат від DeepL був ідеальний.

Хоч переклади з англійської від Google та Microsoft досить непогані, DeepL перевершує їх. Ми переклали доповідь з французької щоденної газети і результат від DeepL був ідеальний. Golem.de
Німеччина

Швидкий тест на комбінацію англійська-італійська і навпаки навіть без статистичних вимог дозволив нам підтвердити, що якість перекладу справді хороша. Особливо з італійської на англійську.

Швидкий тест на комбінацію англійська-італійська і навпаки навіть без статистичних вимог дозволив нам підтвердити, що якість перекладу справді хороша. Особливо з італійської на англійську. La Stampa
Італія

Система швидко та автоматично розпізнає мову, перекладаючи слова на бажану мову і намагаючись додати певні лінгвістичні нюанси та вирази.

Система швидко та автоматично розпізнає мову, перекладаючи слова на бажану мову і намагаючись додати певні лінгвістичні нюанси та вирази. ABC
Іспанія

Кілька тестів дійсно показали, що Перекладач DeepL пропонує кращі переклади, ніж Google Translate, коли мова йде про переклад з нідерландської на англійську та навпаки.

Кілька тестів дійсно показали, що Перекладач DeepL пропонує кращі переклади, ніж Google Translate, коли мова йде про переклад з нідерландської на англійську та навпаки. RTL Z
Нідерланди

У першому тесті — з англійської на італійську — DeepL виявився дуже точним, особливо в аспекті розуміння сенсу речення, замість того, щоб провалитися в яму буквального перекладу.

У першому тесті — з англійської на італійську — DeepL виявився дуже точним, особливо в аспекті розуміння сенсу речення, замість того, щоб провалитися в яму буквального перекладу. la Repubblica
Італія

Особисто мене дуже вразили можливості DeepL і так, дуже круто, що цей новий етап еволюції машинного перекладу досягла німецька компанія, а не програмне забезпечення від Facebook, Microsoft, Apple або Google. Ми любимо применшувати себе і прикидатися ніби в цій країні немає нікого, хто б міг протистояти великим гравцям. DeepL — це чудовий приклад, що це можливо.

Особисто мене дуже вразили можливості DeepL і так, дуже круто, що цей новий етап еволюції машинного перекладу досягла німецька компанія, а не програмне забезпечення від Facebook, Microsoft, Apple або Google. Ми любимо применшувати себе і прикидатися ніби в цій країні немає нікого, хто б міг протистояти великим гравцям. DeepL — це чудовий приклад, що це можливо. Mobile Geeks
Німеччина

DeepL з Німеччини може перевершити Google Translate

Швидкий тест від WIRED показує, що результати DeepL жодним чином не гірші за конкурентів високого рівня, а в багатьох випадках навіть кращі. Перекладені тексти часто читаються вільніше. У випадках, де Google Translate формує абсолютно безглузді ланцюжки слів, DeepL щонайменше здогадується про зв’язок.

DeepL з Німеччини може перевершити Google Translate

Швидкий тест від WIRED показує, що результати DeepL жодним чином не гірші за конкурентів високого рівня, а в багатьох випадках навіть кращі. Перекладені тексти часто читаються вільніше. У випадках, де Google Translate формує абсолютно безглузді ланцюжки слів, DeepL щонайменше здогадується про зв’язок. WIRED.de
Німеччина

Технологічні гіганти на кшталт Google, Microsoft та Facebook застосовують уроки машинного навчання до перекладу, але маленька компанія під назвою DeepL перевершила їх усіх і підняла планку в цій галузі.
Її перекладацький інструмент такий же швидкий, як і у величезних конкурентів, але більш точний і деталізований порівняно з іншими протестованими нами інструментами.

Хоч переклади з англійської від Google та Microsoft досить непогані, DeepL перевершує їх. Ми переклали доповідь з французької щоденної газети і результат від DeepL був ідеальний.

Швидкий тест на комбінацію англійська-італійська і навпаки навіть без статистичних вимог дозволив нам підтвердити, що якість перекладу справді хороша. Особливо з італійської на англійську.

Система швидко та автоматично розпізнає мову, перекладаючи слова на бажану мову і намагаючись додати певні лінгвістичні нюанси та вирази.

Кілька тестів дійсно показали, що Перекладач DeepL пропонує кращі переклади, ніж Google Translate, коли мова йде про переклад з нідерландської на англійську та навпаки.

У першому тесті — з англійської на італійську — DeepL виявився дуже точним, особливо в аспекті розуміння сенсу речення, замість того, щоб провалитися в яму буквального перекладу.

Особисто мене дуже вразили можливості DeepL і так, дуже круто, що цей новий етап еволюції машинного перекладу досягла німецька компанія, а не програмне забезпечення від Facebook, Microsoft, Apple або Google. Ми любимо применшувати себе і прикидатися ніби в цій країні немає нікого, хто б міг протистояти великим гравцям. DeepL — це чудовий приклад, що це можливо.

DeepL з Німеччини може перевершити Google Translate

Швидкий тест від WIRED показує, що результати DeepL жодним чином не гірші за конкурентів високого рівня, а в багатьох випадках навіть кращі. Перекладені тексти часто читаються вільніше. У випадках, де Google Translate формує абсолютно безглузді ланцюжки слів, DeepL щонайменше здогадується про зв’язок.

DeepL is hiring!

Join us in breaking down language barriers

Прежде чем перейти к Google

Если вы выберете “Принять все”, мы также будем использовать файлы cookie и данные, чтобы:

  • Разрабатывать и улучшать новые сервисы.
  • Показывать рекламу и оценивать ее эффективность.
  • Показывать персонализированный контент (в зависимости от выбранных вами настроек).
  • Показывать персонализированную рекламу (в зависимости от выбранных вами настроек).

Если вы выберете “Отклонить все”, мы не будем использовать файлы cookie для этих дополнительных целей.

Неперсонализированные материалы подбираются с учетом таких факторов, как контент, который вы просматриваете в данный момент, ваши действия в текущем сеансе поиска и ваше местоположение. Неперсонализированная реклама подбирается с учетом контента, который вы просматриваете в данный момент, и вашего местоположения. Персонализированные материалы и реклама также могут включать более актуальные результаты, рекомендации и объявления, подобранные с учетом истории ваших действий в текущем браузере, например поисковых запросов в Google. Если это необходимо, мы также используем файлы cookie и данные, чтобы показывать материалы в соответствии с возрастом пользователей.

Выберите “Другие варианты”, чтобы получить дополнительную информацию, в том числе об управлении настройками конфиденциальности. Вы также можете в любое время перейти на страницу g.co/privacytools/com_ua.

Абревіатури, акроніми та ініціалізми в англійській мові

Ласкаво прошу до однієї з найбільш надокучливих тем англійської мови. Абревіатури тут – це “ліниві, батьки-пофігісти, які купували своїм дітям однакові речі, бо то простіше, ніж дозволити їм виділятися.” Зараз поясню.

Акроніми та ініціалізми – це близнюки, які пішли дуже різними життєвими шляхами. Один з них став лікарем, тоді як інший став ворожити в коморі. Тож, хоча вони і пов’язані між собою, вони не однакові.

Що таке абревіатура?

Абревіатура – це скорочена версія слова, коли вам просто не хочеться вимовляти додатковий склад. Вони з’являються всюди – від загальних слів і назв до дорожніх позначень і кулінарних мір. Однак не варто плутати абревіатури зі стенографією (швидкісне письмо) або тим, що люди роблять під час переписки.

Латинські абревіатури

Латинські абревіатури – це скорочення, утворені від латинських термінів. Їх ніколи не слід писати з великої літери, і вони завжди повинні мати крапку після кожної літери – за винятком “etc.”, яке чомусь має три літери і лише одну крапку в кінці.

e.g. = “exempli gratia”

Перекладом є “наприклад” і використовується, коли ви змушені навести конкретні приклади чогось.

The new software offers a variety of features, e.g., word processing, spreadsheet creation, and presentation design.

Нове програмне забезпечення пропонує різноманітні функції, наприклад, обробку текстів, створення електронних таблиць та створення презентацій.

i.e. = “id est”

Це перекладається як “тобто” і використовується коли речення потребує додаткової інформації, щоб пояснити його або переконатися, що ваш співрозмовник слідкує за розповіддю.

The school has a strict dress code, i.e., students must wear uniforms.

У школі діє суворий дрес-код, тобто учні повинні носити форму.

etc. = “et cetera”

Це перекладається як “і так далі”, і використовуємо його коли ви хочете вказати, що список продовжується за межами того, що ви написали, і то не варто витрачати час, енергію та натискання клавіш на продовження списку.

Please bring a pen, paper, and other necessary supplies, etc.

Будь ласка, візьміть з собою ручку, папір та інші необхідні матеріали тощо.

Що таке акронім?

Акроніми – це скорочені версії слів, імен, фраз або організацій, в яких для створення абревіатури використовується перша буква кожного окремого слова в назві або фразі. Такі зайняті, щоб написати три слова, які вже існують і зрозумілі всім? Та візьміть і витягніть кілька літер з цих слів, щоб створити одне нове, а потім витрачайте весь той час, якого у вас не було раніше, щоб пояснити, що означає нове слово.

Як зрозуміти що це акронім? Він вимовляється як повне слово, коли ви промовляєте його.

  • NASA – Вимовляється як “NA-suh” і означає “National Aeronautics and Space Administration”
  • AWOL – Вимовляється як “AY-wahl” і означає “Away Without Official Leave” або “Away Without Leave” (військова термінологія)
  • RADAR – вимовляється як “RAY-dahr” і означає “Radio Detection and Ranging”
  • FUBAR – вимовляється як “FOO-bahr” і означає “Fucked Up Beyond All Recognition” (до невпізнання)

Що таке ініціалізм?

Ініціалізми – це скорочені версії слів, імен, фраз або організацій, в яких для створення використовується перша буква кожного окремого слова в назві або фразі. Питання – а хіба це не те саме, що й абревіатура? Ах Ви, детективе Пуаро. Та в ініціалізмі треба читати кожну літеру по черзі:

  • FBI – Federal Bureau of Investigation
  • a.m. and p.m.ante meridiem and post meridiem, що значить “before midday – до полудня” і “after midday – після полудня”
  • TMI – Too Much Information

Що робити з пунктуацією?

Використовувати чи ні крапки в ініціалізмах – це стилістичний вибір кожного, тому робіть як хочете. АЛЕ щоб уникнути плутанини, ви завжди повинні писати ініціали ante meridiem і post meridiem малими літерами з крапками між буквами: “a.m.” / “p.m.”

Формально акроніми та ініціали – це абревіатури, якщо максимально спростити це все. Та їм більше не потрібно жити в тіні своїх батьків. Зробіть їм і собі послугу, використовуючи правильний термін. Дякую!

Ну а тим молодцям, які дочитали статтю до кінця, раджу переглянути наступні дописи:

  • Здоровенний список графічних скорочень, які ми можемо зустріти в повсякденному житті.
  • Трішки більше інформації про абревіатури i.e. та e.g.
  • Допис для тих, хто хоче поламати собі трішки голову різними нюансами англійської мови.

Related Post

Скільки коштують послуги SEO спеціалістаСкільки коштують послуги SEO спеціаліста

Найпоширеніші запитання про SEO-спеціалістів фрилансерів Середня вартість години роботи SEO-спеціаліста — 400 грн. Вартість SEO – порівняння Послуги SEO Фрілансер SEO агентство Пошук ключових фраз $300 $500 Пошукова оптимізація $500

Насіння гірчиці розмірНасіння гірчиці розмір

Зміст:1 Насіння гірчиці купити1.1 Насіння гірчиці для сидерального використання1.1.1 Відмінності білої та жовтої гірчиці1.1.2 Способи застосування в якості сидерату1.1.3 Особливості та норма посіву насіння гірчиці2 Насіння гірчиці Насіння гірчиці купити

Як повідомити про вимкнення електроенергіїЯк повідомити про вимкнення електроенергії

Аби повідомити про відсутність світла, дізнаватись інформацію про планові ремонтні роботи та аварійні відключення електроенергії, а також швидко подавати показники електролічильника та дистанційно замовити послуги — зареєструйтесь у сервісах «Львівобленерго»